In what would go down as one of the most embarassing episodes in recent history of the nation, no less than the chief of the Army himself has admitted that the country has a toothless force.
In the chain of events that followed, it turns out that the cheif himself has not admitted to leaking this ultra secret letter, written to the Prmie minister, but alleges that it is the handiwork of some malicious elements, hostile to him.
That being the case, the defence minister has rightly said that the people involved in this leak are anti- national elemens.
This news report quotes the defence minister as saying:
"My first priority is to find out who leaked the letter. I appeal to you not to demoralise our soldiers. We should maintain the prestige of armed forces. The prestige of armed forces should be protected. Defence has no relation with politics,".
Woever has leaked this letter, has committed an act of treason to the nation and that reminds me of this metaphoric Sanskrit two-liner:
कुठारमालिकाम् द्रुष्ट्वा सर्वे तरूकम्पिता: ।
व्रुद्धतरूरूवाच स्वजातिर्नैव द्रुष्यते ।
The crux of this shloka is like this:
In old time India, blacksmiths would prepare an axe with the top portion made up of a sharp peice of iron and the bottom portion made up of wood. The wooden rod would hold the sharp iron portion. This deadly combo of iron and wood then be used to bring down large trees.
The shloka is a conversation between trees located near the house of a blacksmith. The blacksmith has piled up a few peices of freshly casted iron that will be used for preparing the axe. Looking at this pile, the younger trees are shaken to the core. They suspect that thse iron peices spell doom for them and will be used to kill them. The more sane senior of them assures them : Guys, don't worry yet. Unless our very own breed, the wooden rod joins this weapon, we are safe.
This is a message that death and destruction is guarenteed even if some of the people in a huge nation join the enemy forces.
Yes, Mr. A.K. Antony has a point is calling these people as anti national. They are like these woodden rods that combine with the iron to bring down its own breed, the wood itself.
A take on linguistics:
कुठारमालिका : A set of axes.
तरू : Tree.
In the chain of events that followed, it turns out that the cheif himself has not admitted to leaking this ultra secret letter, written to the Prmie minister, but alleges that it is the handiwork of some malicious elements, hostile to him.
That being the case, the defence minister has rightly said that the people involved in this leak are anti- national elemens.
This news report quotes the defence minister as saying:
"My first priority is to find out who leaked the letter. I appeal to you not to demoralise our soldiers. We should maintain the prestige of armed forces. The prestige of armed forces should be protected. Defence has no relation with politics,".
Woever has leaked this letter, has committed an act of treason to the nation and that reminds me of this metaphoric Sanskrit two-liner:
कुठारमालिकाम् द्रुष्ट्वा सर्वे तरूकम्पिता: ।
व्रुद्धतरूरूवाच स्वजातिर्नैव द्रुष्यते ।
The crux of this shloka is like this:
In old time India, blacksmiths would prepare an axe with the top portion made up of a sharp peice of iron and the bottom portion made up of wood. The wooden rod would hold the sharp iron portion. This deadly combo of iron and wood then be used to bring down large trees.
The shloka is a conversation between trees located near the house of a blacksmith. The blacksmith has piled up a few peices of freshly casted iron that will be used for preparing the axe. Looking at this pile, the younger trees are shaken to the core. They suspect that thse iron peices spell doom for them and will be used to kill them. The more sane senior of them assures them : Guys, don't worry yet. Unless our very own breed, the wooden rod joins this weapon, we are safe.
This is a message that death and destruction is guarenteed even if some of the people in a huge nation join the enemy forces.
Yes, Mr. A.K. Antony has a point is calling these people as anti national. They are like these woodden rods that combine with the iron to bring down its own breed, the wood itself.
A take on linguistics:
कुठारमालिका : A set of axes.
तरू : Tree.